Characters remaining: 500/500
Translation

bước sang

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bước sang" peut être traduit en français par "passer à" ou "entrer dans". Il est souvent utilisé pour indiquer un passage d'un état à un autre ou d'une période à une autre. Voici quelques détails pour mieux comprendre ce mot :

Explication simple
  • Usage principal : "bước sang" est utilisé pour parler du fait de passer d'une année à une autre, d'une saison à une autre, ou d'une étape de la vie à une autre.
  • Exemple courant : "bước sang năm mới" signifie "passer à la nouvelle année". Cela fait référence à la transition du dernier jour d'une année au premier jour de la suivante.
Instructions d'utilisation
  • Utilisez "bước sang" lorsque vous voulez parler d'une transition temporelle ou d'un changement important dans la vie.
  • Il est souvent suivi d'un moment ou d'un événement spécifique (comme une nouvelle année, un nouveau chapitre, etc.).
Usage avancé
  • Le terme peut également être utilisé dans des contextes plus figuratifs, comme "bước sang một giai đoạn mới" qui signifie "entrer dans une nouvelle phase", par exemple dans le contexte de la carrière ou des relations.
Variantes du mot
  • Bước : signifie "pas" ou "étape".
  • Sang : signifie "aller à" ou "devenir".
Différents sens
  • En fonction du contexte, "bước sang" peut également être utilisé pour parler de transitions moins formelles, comme changer d'humeur ou d'état d'esprit.
Synonymes
  • Des synonymes incluent "chuyển sang" qui signifie aussi "passer à" ou "changer en".
  • "Đi vào" peut également être utilisé pour signifier "entrer dans", bien que ce soit moins courant dans le contexte des transitions temporelles.
Conclusion

En résumé, "bước sang" est un mot utile pour parler de transitions et de nouveaux départs.

  1. passer à
    • Bước sang năm mới
      passer à la nouvelle année

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "bước sang"